• Home
  • About & FAQ
  • Donors
  • Downloads
  • Forum & IRC
  • Projects
  • Progress
  • Staff
  • Join
  •  

    Sakigake!! Otokojuku episode 07 (Anime)

    Tough, ain’t it? Here’s episode 7 of the Sakigake!! Otokojuku anime!

    AVI MU | MKV MU | Torrents Forthcoming…

    And now Hokuto no Gun Otoko Fansubs treads into uncharted waters! This is the first episode of Sakigake!! Otokojuku that has never been previously fansubbed! So from now on you’ll be seeing episodes you’ve never seen translated into English! More manliness, more fights, more Edajima… only at Hokuto no Gun!

    As always, we need DVD RAW providers and typesetters for Bo-bobo, and donations to order the Otokojuku DVDs!

    And here’s some good news for our Hokuto fans: Toki Den is done and ready for release! But we’re not releasing it yet. Why not? Because no one’s stepped up as a torrent creator! It’s a simple task that the staff here simply don’t have time for, and we break our backs to bring you this release, so we should expect a little gratitude from you guys. So it’s up to you, beloved fans, whether or not you get Toki Den. It’s no loss to us; we HnG staff already have the final encode and are enjoying it dearly. So in case you haven’t got the message yet: NO TORRENT CREATOR, NO TOKI DEN! This is final!

    Edajima Count: 1    Total: 22

    EDIT: We finally have a torrent creator! Expect Toki in a few hours!

    9 responses to “Sakigake!! Otokojuku episode 07 (Anime)”

    1. Cypher says:

      YOU’RE HOLDING OUT ON THE TOKIS?! Well, fine then! Maybe I’ll just go go this Spanish subbed version I found. Did you know that I also speak Spanish? Hmm, Mr Eighteen Foot Schlong? Anyway know this: if I try to watch Toki Den in Japanese with Spanish subs, all while attempting to process it in English, I will most likely suffer from a serious aneurysm.That blood will be on your hands!

      Special Threat Related Disclaimer: I will not be watching the Spanish Tokis, I already tried like 2 months ago. I got around 5 minutes in and my head started to hurt so bad that it felt like one hemisphere of my brain meats was trying to murder-suicide the other one.

      I’d like to help with seeding, However, like dxInt, I too have to deal with comcast’s 250gb mystery quota of equally mysterious overage penalties. I usually get pretty close too, I think last month i hit 190gb or so. I definitely wouldn’t be able to seed 24/7, anyway.

      TLDR: if you can seed, don’t be gay… I could die. Then the people who read Yuria would be sad.

    2. Boss says:

      finally an episode i never saw previously subbed.

    3. NazoNoKage says:

      Hurrah, you guys rock! Now into uncharted waters!

    4. christop17 says:

      No toki?, I would totally help if I knew what you guys were talking about.

    5. Arcas says:

      First of all, thanks for releasing Otokojukku.. I didn’t notice the the releases except when it came out in torrents, even though I visit the site regularly.

      So, SystematicChaos, do you still remember my reply in this thread, back in 2009?
      http://hokutoarmy.wordpress.com/2009/12/03/recruitment-update/
      I offered my help numerous times for providing raws for Otokojukko, but it seemed to me that you don’t want my help.. but what the hell, I still have the raws and want to help.
      My raws aren’t VOB files but pre-encoded DVDs.. but I guarantee the best quality out of them.

    6. SystematicChaos says:

      Arcas: Can you send me an email?
      systematic.chaos.713@gmail.com

    7. Arcas says:

      Hope to hear from you soon..

    8. Joe Yabiki says:

      Please please i hope coming more and more Otokojuku!! Thank you , thank you so much from Iron Maiden, from Eddy and from the boys kkkkk
      Great job guys!!

    9. Xx KeNoH xX says:

      Hell yes! This f-ing awesome, Sakigake Otokojuku actually subbed!! I wish i had a paypal account I would seriously donate cuz I would love to see this series translated to the end

    Leave a Reply

    This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.